« ToitNet » : différence entre les versions

De fablabo
Aller à :navigation, rechercher
Cedric (discussion | contributions)
Cedric (discussion | contributions)
Ligne 22 : Ligne 22 :


===principe de construction===
===principe de construction===
La difficulté vient du fait que je vais utiliser des plaques de polystyrene extrudé plates, pour faire des arceaux courbes.
Dans Blender, en utilisant les fonctions booléennes, j'arrive à correctement produire les formes des arceaux





Version du 16 avril 2014 à 11:17


Un petit toit amovible pour velomobile

Contributeur·ice·s

Statut du projet

Prototype

License

CC-by-sa-3.0« CC-by-sa-3.0 » n’est pas dans la liste (Je ne sais pas, Licence à définir par la suite, Creative commons, Creative Commons Attribution CC-by-sa-3.0 France, Creative Commons Attribution CC-by-3.0 France, Creative Commons Attribution CC-by-nd-3.0 France, Creative Commons Attribution CC-by-nc-nd-3.0 France, Creative Commons Attribution CC-by-nc-3.0 France, Creative Commons Attribution CC-by-nc-sa-3.0 France, Licences libres, ...) des valeurs autorisées pour la propriété « License ».

Fichiers source

Machines

Matériaux

Lien

[ ]


Description du projet

Un petit toit amovible pour velomobile



Résumé

Le travail de cette semaine à la fabacademy consiste en la fabrication d'une pièces en composite.

Comme mon projet de fin d'étude consiste en un vélomobile entièrement fabriqué en sandwich bois/polystyrene (qui est un sorte de composite),

j'ai décider d'essayer de mettre en place et de tester un protocole de modélisation et de fabrication qui soit le plus simple et rapide.

Je vais essayer de réaliser un toit pour mon vélomobile, inspiré du toit flevobike

Modélisation

principe de construction

La difficulté vient du fait que je vais utiliser des plaques de polystyrene extrudé plates, pour faire des arceaux courbes.

Dans Blender, en utilisant les fonctions booléennes, j'arrive à correctement produire les formes des arceaux


les mis-bois

Petit truc de traduction : j'avais du mal à traduire ce terme en anglais, finalement, je l'ai trouvé dans ce livre sur le travail du bois, indiqué par JM Molenarr .

Donc en anglais, on dit "Cross Halving Joint"